"Зеленый фургон" (СССР, 1983), "Здравствуйте, я ваша тетя" (СССР, 1975) и "Жизнь Клима Самгина" (СССР, 1988): "за" и "против"

Жизнь Клима Самгина. СССР, 1988. Режиссер Виктор Титов. Сценаристы Александр Лапшин, Виктор Титов (по одноименному роману Максима Горького). Актеры: Андрей Руденский, Лёня Горелик, Елена Соловей, Эрнст Романов, Армен Джигарханян, Сергей Бехтерев, Сергей Маковецкий, Андрей Харитонов, Сергей Колтаков, Светлана Крючкова, Михаил Глузский, Наталья Егорова, Наталья Гундарева, Алексей Жарков, Ирина Мазуркевич, Лариса Гузеева, Евгения Глушенко, Светлана Смирнова, Александр Галибин, Александр Калягин, Андрей Болтнев, Виктор Проскурин, Валентин Гафт, Владимир Сошальский, Всеволод Шиловский, Алексей Локтев, Игорь Владимиров, Наталья Данилова, Ирина Розанова и др. Премьера на ТВ: 28 марта 1988.
Режиссер Виктор Титов (1939—2000) поставил двадцать полнометражных игровых фильмов и сериалов (среди них – «Ехали в трамвае Ильф и Петров», «Здравствуйте, я Ваша тетя!», «Открытая книга», «Адам женится на Еве», «Отпуск за свой счет» и др.), но главной работой его жизни, на мой взгляд, была превосходная экранизация романа Горького «Жизнь Клима Самгина», где главную роль гениально сыграл тогдашний дебютант Андрей Руденский.
Выдающийся литературовед и кинокритик Лев Аннинский (1934—2019) в год выхода «Жизни Клима Самгина» на экран писал, что «очертилось событие. Не просто телевизионное – общекультурное. Не экранное, а из области нашей духовной реальности. … И, конечно, решающее «попадание», решающее, принципиальное воплощение – Андрей Руденский в роли Клима Самгина. Ничего «беликовского», ничего от «человека в футляре», ничего от той, Луначарским с помощью Добужинского набросанной когда— то карикатуры, где Клим звучит, как «клин: что-то узкое, выморочное, слепое, тихо—подлое, эгоистически расчетливое и бездарно надутое. Руденский игнорирует эту карикатуру. Он играет две темы: благородство и отсутствие реакций; он заторможен, блокирован; иногда кажется, что он что-то прячет (за очками – лик Христа); иногда видишь, что это не лицо, а маска, и наконец понимаешь, что это лицо, носимое по правилам маски. Здравомыслие среди безумства. Единственный шанс сохранить лицо в босховском маскараде – сделать вид, что это маска. Единственный шанс сохраниться среди плутовства – выдать честность за одну из форм плутовства. … Человек растворен в ситуации, он ее принимает как жребий. Он о ней свидетельствует. Хотя свидетельствовать некому, ибо втянуты все. Такова концепция фильма» (Аннинский, 1988: 17).
Сегодня понимаешь, как сильно и емко была выражена в фильме «Жизнь Клима Самгина» вневременная суть кризиса общества и кризиса интеллигенции как его интеллектуальной части. И с годами этот фильм нисколько не утратил своей актуальности…
Мнения зрителей XXI века о «Жизни Клима Самгина» существенно расходятся.
«За»:
«Гениальный фильм. Великолепный материал романа Горького, пойманы акценты. Изящен Руденский. Красивейшие советские актеры. Горько, что более невозможно подобное искусство» (Лариса).
«Прекрасный фильм, замечательный актерский ансамбль, одна из лучших экранизаций вообще и лучшая экранизация Горького» (Светлана).
«Один из самых любимых сериалов. Очень хорошо передана эпоха, отлично подобраны обстановка, грим, костюмы, актеры — выше всяких похвал, каждый персонаж — живой человек, со своим характером и судьбой. Очень интересно воспринимается Клим Самгин — он действительно всем чужой, он просто наблюдает со стороны, но не живет полной жизнью. И сам не знает, чего он хочет. Тогда как окружающие просто с головой кидаются в разгул, в революцию, в любовь — Клим только холодно анализирует их поведение. Очень тяжело иметь такой характер!» (Лина).
«Великий фильм... И великое произведение Горького... Только такие произведения могут формировать думающую личность. Этот фильм надо смотреть много раз в разном возрасте, и каждый раз с учетом собственного жизненного опыта будет открываться новый смысл... Станут понятными новые фразы и мысли героев. Мне 35, так получается, что смотрю фильм раз в семь лет, и каждый раз — запоем и с восхищением, как студент на интересной лекции. Прекрасное произведение про великий уникальный пласт русского общества — про русскую интеллигенцию... Про эрудированных, образованных, думающих людей. Их уничтожили/прогнали...» (Алексей).
«Каждая установляющаяся личность сталкивается с теми же проблемами, что и Самгин. Изначально играет, верит, пытается создать себе роль, познать мир, прочувствовать великое слово народ и даже поверить современной ему власти. Но, не имея как раньше дворянских гнезд и поместий, дающих возможность плыть по течению жизни и сибаритствовать духом, гнуть свою линию, нам приходится ломаться гораздо раньше (каждый, наверное, поймет, о чем я). Все благие идеи пропадают… Если уж такой аналитик с жестким характером и постоянно думающий как Клим Иванович Самгин (а такой типаж, несомненно, Горьким, а заодно и Титовым с Руденским отображен кристально точно и выпукло) не способен решить для себя основные вопросы, не способен ничего изменить, ни на что повлиять… Фильм недооцененный... если честно, то лучшей экранизации классики я так и не увидел» (Рур).
«Против»:
«Я фильм "Жизнь Клима Самгина" не люблю… Я начал его смотреть и бросил, не понравился. Очень тоскливо. … А я, честно скажу, и от Горького не в восторге» (Валера).
Киновед Александр Федоров
Здравствуйте, я ваша тетя. СССР, 1975. Режиссер и сценарист Виктор Титов (по мотивам пьесы Брэндона Томаса "Тётка Чарлея". Актеры: Александр Калягин, Армен Джигарханян, Михаил Козаков, Олег Шкловский, Михаил Любезнов, Тамара Носова, Татьяна Веденеева, Татьяна Васильева, Галина Орлова, Валентин Гафт и др. Премьера на ТВ: 26 декабря 1975.
Режиссер Виктор Титов (1939—2000) поставил двадцать полнометражных игровых фильмов и сериалов (среди них – «Ехали в трамвае Ильф и Петров», «Здравствуйте, я ваша тетя!», «Открытая книга», «Адам женится на Еве», «Отпуск за свой счет», «Жизнь Клима Самгина» и др.), но главной популярной у массовой аудитории была, конечно, комедия «Здравствуйте, я ваша тетя!».
Культуролог О. Осиновская считает, что фильм «Здравствуйте, я ваша тетя!» «пронизан идей карнавала с самых первых кадров. Ощущение карнавальности рождается благодаря черно-белому псевдодокументальному вступлению, а затем поддерживается на протяжении всего фильма гротесковой, стереотипизированной природой персонажей, которые больше похожи на маски, чем на реальных героев. В этом советский фильм близок американской комедии «В джазе только девушки, или «Некоторые любят погорячее», в которой также нет стремления сделать героев, особенно главных, близких реальности. В основном комическое при кросс-гендерном переодевании основано на четком следовании стереотипам, правилам мужского и женского поведения, а также намеренном их нарушении. Это касается не только невербального поведения (вздохи, кокетство, показная скромность, а также курение сигары и употребление крепких напитков и т.д.), но и вербального (намеренное повышение тона голоса, стремление избегать вульгаризмов и ругательств в «женской» речи, а также несогласованность в роде словосочетаний и т.д.)» (Осиновская, 2008: 263).
Впрочем, обычные зрители, как правило, не склонны погружаться в проблемы гендерных стереотипов и их нарушений, а просто живо реагируют на комическую составляющую фильма и яркие актерские работы Александра Калягина, Армена Джигарханяна, Михаила Козакова и других актеров.
Как мне кажется, Виктор Титов смог удачно стилизовать свой фильм под жанровые особенности комедии Великого Немого и его чаплинские традиции. И фильм «Здравствуйте, я ваша тетя» и сегодня, спустя почти полвека после премьеры вызывает интерес у зрителей разных поколений:
«Обычно я не имею привычки исступленно пересматривать по сто раз одни и те же фильмы. Но удержаться от очередного просмотра «Тети» не могу никак! Вообще, хороших комедий, в моем понимании этого слова, крайне мало, а жанр этот я чрезвычайно люблю, поэтому создателям этого фильма благодарна за огромное удовольствие, неизменно доставляемое им. Да, с точки зрения режиссуры тут нет ничего особенного, и операторская работа не поражает воображения, но — но!, здесь этого совершенно не требуется, это просто очень смешное зрелище, влегкую (как и требует жанр) разыгранное нашими любимыми актерами. … возникает ощущение необыкновенного удовольствия, с которым это все игралось, ни тебе социальных героев, революционеров и прочая, а просто душеподъемное, позитивное действо на радость и зрителю, и самим актерам, во всяком случае, я именно так это чувствую!» (Валерия).
«Этот фильм, мне кажется, вне времени. Я смеюсь от души и верю увиденному на все сто процентов. Английский юмор с оттенками русского веселья, великолепная неподражаемая гротескная игра актёров — Калягин из Бразилии, где много-много диких обезьян, Джигарханян в костюме—пижаме, старый солдат Козаков с разбитым сердцем, вечно «трезвый» и невозмутимый Гафт — это кино не устареет никогда и всегда будет радовать любого зрителя с чувством юмора» (Василий).
«"Здравствуйте, я ваша тётя!" — культовая комедия, кто бы что ни говорил об атмосфере на съёмочной площадке (далеко не все фильмы снимаются легко и просто, как кажется — глядя на конечный результат съёмок). Фильм этот любим зрителям и приносит радость и наслаждение от блестящей актёрской игры, музыки, режиссёрского и операторского таланта, и всего, из чего складываются настоящие, культовые киноленты» (Борис).
Киновед Александр Федоров
Зеленый фургон. СССР, 1983. Режиссер Александр Павловский. Сценарист Игорь Шевцов (по мотивам одноименной повести Александра Козачинского). Актеры: Дмитрий Харатьян, Александр Демьяненко, Борислав Брондуков, Александр Соловьёв, Регимантас Адомайтис, Константин Григорьев, Эдуард Марцевич, Виктор Ильичёв, Екатерина Дурова и др. Премьера на ТВ: 28 декабря 1983.
Режиссер Александр Павловский (1947—2018) поставил два десятка полнометражных игровых фильмов и сериалов («Ар—хи—ме—ды!», «Трест, который лопнул», «Зефир в шоколаде», «Земский доктор» и др.), но самый известный из них, конечно, «Зеленый фургон».
В эту экранизацию вошли почти все сюжетные линии повести Александра Козачинского (1903—1943).
Бывшего гимназиста, ставшего начальником милиции, играет здесь чрезвычайно популярный в 1980-х актер Дмитрий Харатьян. А его помощника — несравненный Борислав Брондуков (1938—2004). Их дуэт выглядит на экране весьма комично, особенно в плане борьбы с самогоноварением и конокрадством...
Закадровый голос Армена Джигарханяна (1935-2020) придает всему действию фильма ироничный колорит, в том время как песни Максима Дунаевского в исполнении Харатьяна звучат романтически наивно.
Мне повезло, я был немного знаком с Александром Павловским, и он на одном из болшевских кинематографических семинаров увлеченно рассказывал мне занятные подробности съемок этого, теперь уже, легендарного фильма. В частности – о том, что «Зеленый фургон» изначально очень хотел снять Владимир Высоцкий (и, скорее всего, снял бы, если бы не ушел из жизни в 1980-м). И как не прошли кастинг на главную роль Володи Патрикеева Леонид Ярмольник и Станислав Садальский. И что Дмитрия Харатьяна он запомнил по «Розыгрышу» и подумал, что именно такой поющий молодой актер нужен ему в «Зеленом фургоне»… О двух других “Зеленых фургонах» (1959 и 2019 годов) можно прочесть здесь: https://zen.yandex.ru/media/filmhistory/tri— zelenyh— furgona— 5e077c9a16ef9000ac18f62e
Константин Поздняков считает, что «экранизация Павловского больше соответствует книге. Авторы фильма бережно отнеслись к основным персонажам повести: Володя, как и в произведении, пытается поучать своих напарников, Шестакова и Грищенко, хотя зрителю становится ясно, что оба «подчиненных» «раскусили» бывшего гимназиста; диалоги Патрикеева и Красавчика также соответствуют их отношениям в произведении. Правда, финал не лишен трагизма: в отличие от повести, Шестаков погибает во время облавы на Червеня но и это изменение не выглядит чрезмерно вольным обращением с текстом, поскольку становится дополнительной и убедительной причиной для ареста Володей струсившего Грищенко (который, видимо в силу классового происхождения, не был наказан в фильме 1959 года). Еще одно верное решение Павловского – это дать в фильме эпизоды, когда герои наслаждаются жизнью, то вспоминая о футбольных матчах, то купая коней. В этих моментах очевидно наслаждение мирным существованием, противопоставленным окружающему хаосу» (Поздняков, 2017: 123-124).
Мнения сегодняшних зрителей об этой экранизации «Зеленого фургона» порой полярны.
«За»:
«Сколько бы ни смотрела, всегда смотрю в предвкушении радости, удовольствия. Чудесный фильм! Обожаю Б. Брондукова, замечателен А. Демьяненко, хорош Э. Марцевич, конечно, Д. Харатьян и маленькая роль Е. Дуровой тоже заметна. Интересно, трогательно, смешно — с какой— то щемящей грустинкой и добротой» (Людмила).
«Фильм замечательный! Актеры супер!» (Анна).
«Очень люблю этот фильм, увидела премьеру молоденькой девочкой, и он мне просто в душу запал» (Т. Родионова).
«Против»:
«Фильм куда менее интересен, чем книга. Книга веселая, а в фильме нагнали серьезной "пурги"… Кто не читал книгу, для того фильм сойдет, для того, кто читал, увы...» (Алекс В.).
«Глуповатый фильм, не отражающий реалии тех лет. Главный герой носит современный пиджак и футбольные бутсы (это в 1920 году!) Крестьяне сытые, ленивые, без страха в глазах, переводят картошку на самогон. … Фильм— сказка» (Д. Отехин).
Киновед Александр Федоров